00:00:18.000 --> 00:00:21.633 Though the storm should blow 00:00:21.700 --> 00:00:25.233 Though the wave should rage 00:00:25.300 --> 00:00:28.667 Let's row out to the sea of battle 00:00:28.733 --> 00:00:32.500 Let's jump into the maelstrom of battle 00:00:32.567 --> 00:00:35.600 Keep along the same pace 00:00:35.700 --> 00:00:39.567 Believe in each other 00:00:39.633 --> 00:00:44.167 The party of five 00:00:44.233 --> 00:00:51.167 To Voltes Five, we entrust our lives 00:00:51.233 --> 00:00:58.033 Let's fly till the end of the universe 00:00:58.100 --> 00:01:05.000 Everyone's smile is already near 00:01:20.700 --> 00:01:23.133 Previously on Voltes V Legacy... 00:01:26.367 --> 00:01:29.167 We've come up with a plan to defeat our enemies. 00:01:29.233 --> 00:01:31.667 Stop it already! I'm sure we won't succeed! 00:01:31.733 --> 00:01:34.433 I'm tired of your promises! 00:01:34.500 --> 00:01:37.267 I've assigned someone else to carry out my plans. 00:01:37.333 --> 00:01:39.167 I hope they won't betray me. 00:01:39.233 --> 00:01:42.067 I just want to ask if your decision has changed. 00:01:42.167 --> 00:01:42.633 Decision? 00:01:42.700 --> 00:01:43.600 About what? 00:01:43.667 --> 00:01:45.433 Attempted murder on Jamie. 00:01:45.500 --> 00:01:48.300 I told you that I had nothing to do with it, right? 00:01:48.367 --> 00:01:50.567 What would I gain if I killed Jamie? 00:01:50.633 --> 00:01:52.267 Gain nothing? 00:01:52.333 --> 00:01:54.700 What about your ambition to be part of the Voltes Team? 00:01:54.767 --> 00:01:56.633 I want to be part of the Voltes Team, 00:01:56.700 --> 00:01:58.533 because I deserve it! 00:01:58.600 --> 00:02:00.967 Eva, you better be telling the truth. 00:02:01.033 --> 00:02:04.733 Or else, I won't hesitate to have you court-martialed. 00:02:04.800 --> 00:02:08.267 Are you ready to meet the one who will assist us in our fight 00:02:08.333 --> 00:02:09.333 against our enemies? 00:02:09.400 --> 00:02:10.667 Countess Zaki? 00:02:10.733 --> 00:02:13.133 The chief investigator of the emperor? 00:02:13.200 --> 00:02:13.867 You are correct. 00:02:13.967 --> 00:02:16.767 Countess Zaki is my new ally. 00:02:16.833 --> 00:02:19.333 I hope you won't disappoint me. 00:02:19.400 --> 00:02:21.200 Unlike these two. 00:02:21.267 --> 00:02:22.200 Now... 00:02:22.267 --> 00:02:25.467 show me what you claim will defeat Voltes V. 00:02:25.533 --> 00:02:27.433 Come out right now and introduce yourselves! 00:02:27.500 --> 00:02:29.433 The twin warriors? 00:02:29.500 --> 00:02:30.467 Arisa and Takeo? 00:02:30.533 --> 00:02:36.567 I cannot believe that you will send me warriors 00:02:36.633 --> 00:02:38.200 from the race of slaves. 00:02:38.267 --> 00:02:41.033 Do not judge them yet, Prince Zardoz. 00:02:41.100 --> 00:02:44.667 Instead, watch how aggressive they are in combat. 00:02:51.667 --> 00:02:53.400 That these two have something to show for? 00:02:53.467 --> 00:02:55.567 This is one big foolishness! 00:02:55.633 --> 00:02:57.233 Go back to Boazan. 00:02:57.300 --> 00:03:00.033 I do not wish to be humiliated again to our Emperor. 00:03:00.100 --> 00:03:01.967 I have thought of a different tactic 00:03:02.033 --> 00:03:05.533 position:20% for us to win against the inhabitants of planet Earth. 00:03:05.600 --> 00:03:07.600 And what is this tactic, Countess? 00:03:07.667 --> 00:03:11.200 Instead of going up against the Voltes robot... 00:03:11.267 --> 00:03:15.667 we will face the human pilots who control its weapons. 00:03:15.733 --> 00:03:17.567 Steve Armstrong is the key for me 00:03:17.633 --> 00:03:20.033 to succeed against Zardoz 00:03:20.100 --> 00:03:21.600 and the inhabitants of planet Earth. 00:03:48.233 --> 00:03:49.700 We don't know what kind of training 00:03:49.767 --> 00:03:51.400 is waiting for us inside, okay? 00:03:56.400 --> 00:03:58.533 Do we really need this kind of tactical training? 00:03:59.367 --> 00:04:01.700 Haven't you gotten used to Dr. Hook's methods? 00:04:02.533 --> 00:04:06.733 position:20% Big Bert, our adversaries aren't just beast fighters, right? 00:04:06.800 --> 00:04:08.533 Expect the unexpected. 00:04:09.767 --> 00:04:11.133 Lieutenant Armstrong... 00:04:12.700 --> 00:04:15.033 Eva Sanchez, reporting for duty. 00:04:16.433 --> 00:04:17.967 Now that's unexpected. 00:04:18.767 --> 00:04:20.000 What are you doing here? 00:04:20.567 --> 00:04:21.733 Dr. Hook included me, 00:04:21.800 --> 00:04:24.100 as a replacement for Jamie Robinson. 00:04:24.167 --> 00:04:27.233 Correction, just a temporary replacement for Jamie 00:04:27.300 --> 00:04:29.100 while she recovers. 00:04:29.200 --> 00:04:32.500 From her injuries, that I feel... 00:04:32.567 --> 00:04:36.533 were caused by someone who's also a part of CBF. 00:04:36.600 --> 00:04:38.700 position:20% Are we going to make accusations or train? 00:04:39.800 --> 00:04:40.567 We're going to train. 00:04:44.300 --> 00:04:46.133 Mission objective... 00:04:46.200 --> 00:04:49.067 is to extract a lone hostage. 00:04:49.133 --> 00:04:49.700 Be careful. 00:04:49.767 --> 00:04:51.333 We don't know how many... 00:04:51.400 --> 00:04:53.333 enemy hostiles are inside. 00:04:54.800 --> 00:04:57.167 We're using synthetic bullets for this training. 00:04:57.867 --> 00:05:01.700 But if you're hit, you can still get injured. 00:05:01.800 --> 00:05:02.700 Okay? 00:05:02.767 --> 00:05:05.433 Well, why not use real bullets? 00:05:05.500 --> 00:05:07.200 After all, we're bulletproof. 00:05:08.367 --> 00:05:09.533 Hello, Big Bert? 00:05:10.700 --> 00:05:12.367 What about Eva and me? 00:05:15.100 --> 00:05:17.100 Well, nice knowing you both then. 00:05:17.167 --> 00:05:18.400 Come on, that's enough. 00:05:18.467 --> 00:05:19.267 Let's go! 00:05:19.333 --> 00:05:20.133 Eva... 00:05:21.067 --> 00:05:22.533 you're on overwatch duty. 00:05:22.600 --> 00:05:24.567 Sniper position? 00:05:24.633 --> 00:05:25.467 Fine. 00:05:25.533 --> 00:05:26.267 I'll prove to everyone 00:05:26.333 --> 00:05:28.267 that I'm the best sniper here in CBF. 00:05:30.700 --> 00:05:31.333 Confident, huh? 00:05:31.867 --> 00:05:34.333 Really eager to join the Voltes Team? 00:05:35.733 --> 00:05:37.967 She can't really replace Jamie, though. 00:05:39.333 --> 00:05:40.000 Okay, Team. 00:05:41.500 --> 00:05:44.133 Be safe, stay liquid. 00:06:54.800 --> 00:06:57.133 Mark, provide cover. 00:06:57.200 --> 00:06:59.233 Big Bert, locate the hostage. 00:06:59.300 --> 00:07:00.000 Move. 00:08:52.233 --> 00:08:52.700 All clear. 00:09:00.533 --> 00:09:02.200 What now, Little Jon? 00:09:02.267 --> 00:09:03.667 We need to take you to the marshal for now. 00:09:03.733 --> 00:09:05.900 We still have some VIPs to assist. 00:09:07.767 --> 00:09:10.200 Marshal, turning over. Protect him. 00:09:13.033 --> 00:09:15.467 Marshal, we can return to CBF now. 00:09:17.100 --> 00:09:18.533 All right, guys, see you. 00:09:20.300 --> 00:09:21.333 Little Jon, on the move. 00:09:29.133 --> 00:09:29.700 Little Jon! 00:09:31.200 --> 00:09:32.233 Little Jon! 00:09:33.033 --> 00:09:33.533 Hi! 00:09:34.167 --> 00:09:35.500 - Little Jon! - You're not allowed here. 00:09:37.033 --> 00:09:39.267 Is Little Jon the one you brought? 00:09:39.333 --> 00:09:40.633 You can't be here. 00:09:40.700 --> 00:09:45.000 Sir, we just wanted to meet Little Jon. 00:09:45.067 --> 00:09:48.267 Sir, we just admire Little Jon's talent. 00:09:48.333 --> 00:09:49.167 Please. 00:09:49.233 --> 00:09:50.200 Little Jon! 00:09:50.267 --> 00:09:51.667 I'm sorry, but you're really not allowed here. 00:09:53.333 --> 00:09:55.433 Marshal, who are they? 00:09:55.500 --> 00:09:58.033 They want to meet you, Little Jon. 00:09:58.100 --> 00:10:00.667 Maybe they're attendees from the summit. 00:10:00.733 --> 00:10:02.300 Of course, I have so many fans there. 00:10:02.400 --> 00:10:03.267 Wait a moment, come on! 00:10:03.333 --> 00:10:04.700 - Let's greet them! - Sorry, Little Jon. 00:10:04.767 --> 00:10:06.500 We need to return to CBF. 00:10:09.533 --> 00:10:11.400 Sorry, we need to leave now. 00:10:13.133 --> 00:10:13.600 Okay. 00:10:21.667 --> 00:10:23.267 Oh, no. There's a commotion! 00:10:28.367 --> 00:10:30.200 Camp Big Falcon, this is Little Jon! 00:10:30.267 --> 00:10:30.567 Mayday! 00:10:30.667 --> 00:10:31.300 Mayday! 00:12:19.233 --> 00:12:20.100 Hostage secured. 00:12:22.733 --> 00:12:23.567 Winner! 00:12:24.367 --> 00:12:25.200 All right. 00:12:25.267 --> 00:12:26.333 Good job, boys. 00:12:27.500 --> 00:12:29.667 Only the Voltes Team could do this. 00:12:30.667 --> 00:12:33.533 You know, as much as I hate to say this, Eva... 00:12:33.600 --> 00:12:35.733 good job on covering the Voltes Team. 00:12:35.800 --> 00:12:37.667 I told you, guys, I'm the best sniper. 00:13:17.233 --> 00:13:19.300 Are you trying to escape, you little brat? 00:13:22.433 --> 00:13:23.433 Let go of me! 00:13:23.500 --> 00:13:24.467 Let go of me! 00:13:29.567 --> 00:13:31.367 Don't fight back, you rat! 00:13:31.433 --> 00:13:32.300 Don't be troublesome now! 00:13:38.267 --> 00:13:40.067 Countess. 00:13:40.133 --> 00:13:42.500 The information you gathered is correct. 00:13:42.567 --> 00:13:43.967 We now have Little Jon. 00:14:11.267 --> 00:14:12.267 EDF... 00:14:12.333 --> 00:14:13.333 Little Jon is missing. 00:14:18.533 --> 00:14:20.033 Okay, Team! 00:14:20.100 --> 00:14:21.367 Good training, good training. 00:14:21.433 --> 00:14:22.400 Thank you! 00:14:22.467 --> 00:14:23.700 Thank you! 00:14:23.767 --> 00:14:25.467 - Thank you. Thank you. - Thank you. 00:14:25.533 --> 00:14:26.967 Thank you. 00:14:27.033 --> 00:14:28.433 Commanding Officer on deck! 00:14:33.633 --> 00:14:35.267 EDF Team, dismissed. 00:14:36.733 --> 00:14:38.667 Steve and Big Bert, we have a problem. 00:14:38.733 --> 00:14:41.000 - What is it? - Little Jon is missing. 00:14:41.067 --> 00:14:42.033 What? 00:14:42.100 --> 00:14:44.000 He told me where he was going. 00:14:44.067 --> 00:14:46.333 You sent him to the Science Summit, right? 00:14:46.400 --> 00:14:47.733 He didn't come back. 00:14:47.800 --> 00:14:49.400 His transport was ambushed. 00:14:51.800 --> 00:14:55.100 The security team found the CBF transport abandoned 00:14:55.167 --> 00:14:57.533 and Little Jon's military escorts dead. 00:14:57.600 --> 00:14:59.767 And Little Jon is no longer there? 00:14:59.833 --> 00:15:00.967 He's gone. 00:15:01.867 --> 00:15:04.100 Most likely, those who ambushed and killed the soldiers 00:15:04.167 --> 00:15:05.033 took him. 00:15:07.100 --> 00:15:08.600 Dr. Hook, 00:15:08.667 --> 00:15:11.167 do you think the Boazanians are involved in this? 00:15:12.500 --> 00:15:15.567 At this point, we don't know what took him. 00:15:15.633 --> 00:15:17.367 Whether it's a person... 00:15:17.433 --> 00:15:18.567 or aliens. 00:15:21.267 --> 00:15:23.500 Doc, we need to find our brother. 00:15:23.567 --> 00:15:25.033 But where do we start looking? 00:15:26.733 --> 00:15:28.467 I don't know either. 00:15:28.533 --> 00:15:31.333 Little Jon's comm device can't be located by signal. 00:15:31.400 --> 00:15:32.700 Yes. 00:15:32.767 --> 00:15:34.633 His comm device is turned off. 00:15:34.700 --> 00:15:37.967 That's the only way we can locate him! 00:15:38.067 --> 00:15:40.233 The Armstrong brothers really have bad luck. 00:15:42.700 --> 00:15:45.233 position:20% So, you don't bring any bad luck to the team? 00:15:45.300 --> 00:15:46.533 Is that what you're saying? 00:15:46.600 --> 00:15:48.100 Enough! Can you stop? 00:15:49.367 --> 00:15:51.633 Little Jon is missing, okay? 00:15:51.700 --> 00:15:53.067 And you're still arguing! 00:15:53.133 --> 00:15:55.467 Should I give you both a beating? 00:15:55.533 --> 00:15:57.033 Dr. Hook, what's go... 00:15:58.233 --> 00:15:59.200 It's Little Jon. 00:16:00.633 --> 00:16:03.433 I've picked up the signal from his comm device. 00:16:03.500 --> 00:16:05.267 We can use this to locate him. 00:16:08.100 --> 00:16:11.467 Mark and Eva, go with Steve and Big Bert. 00:16:11.533 --> 00:16:13.600 Bring weapons with real ammunitions. 00:16:13.667 --> 00:16:16.367 Dr. Hook, we can do the mission even without Eva. 00:16:18.400 --> 00:16:21.100 But I'm Jamie's temporary replacement, right? 00:16:21.167 --> 00:16:24.000 Why don't I prove myself to your team? 00:16:24.067 --> 00:16:26.433 I could even become a permanent member. 00:16:29.167 --> 00:16:30.600 Dream on, Eva! 00:16:31.800 --> 00:16:34.633 I cannot be replaced by just anyone. 00:16:34.700 --> 00:16:36.200 But, Jamie... 00:16:36.267 --> 00:16:37.367 are you really okay now? 00:16:41.200 --> 00:16:43.000 Jamie, your wound might still be fresh. 00:16:44.167 --> 00:16:46.500 Go back to the infirmary and you rest! 00:16:46.567 --> 00:16:48.033 We will take care of Little Jon. 00:16:48.100 --> 00:16:49.533 I said no. 00:16:49.600 --> 00:16:52.067 I'll be the one going and helping rescue Little Jon. 00:16:54.733 --> 00:16:57.100 Dr. Hook... 00:16:57.167 --> 00:16:59.467 Lieutenant Robinson, reporting for active duty, Sir! 00:17:10.767 --> 00:17:13.100 But, Dr. Hook, you promised me! 00:17:13.167 --> 00:17:15.067 You said you will give me a chance! 00:17:15.167 --> 00:17:16.600 Will you please stop this? 00:17:16.667 --> 00:17:19.567 position:20% This is not a contest where you can compete with each other! 00:17:19.633 --> 00:17:21.500 Steve... 00:17:21.567 --> 00:17:23.367 you decide who you will bring along. 00:17:27.067 --> 00:17:31.033 Dr. Hook, Lieutenant Robinson has been our teammate longer... 00:17:31.100 --> 00:17:32.533 she's the one I want to bring along. 00:17:32.600 --> 00:17:34.533 But can you really already handle it? 00:17:34.600 --> 00:17:35.467 I can handle it. 00:17:40.133 --> 00:17:41.567 Agreed. 00:17:41.633 --> 00:17:43.567 Go now! 00:17:43.633 --> 00:17:46.033 Make sure you come back complete and alive. 00:17:47.267 --> 00:17:49.067 - Move it! - Yes, Doctor! 00:17:49.167 --> 00:17:51.400 Come on, Team! Let's go get our live ammunitions. 00:18:10.333 --> 00:18:11.300 Are you really okay now? 00:18:17.400 --> 00:18:19.133 I'm okay now, Mark. 00:18:19.200 --> 00:18:20.267 Thank you for your concern. 00:18:24.233 --> 00:18:26.033 Does this mean you're no longer mad at me? 00:18:34.267 --> 00:18:36.000 Mister grumpy. 00:18:36.067 --> 00:18:37.200 Good thing you're cute. 00:18:39.300 --> 00:18:40.233 I heard that. 00:18:41.567 --> 00:18:43.167 Wait, wait. 00:18:43.233 --> 00:18:45.300 This is where the signal stopped. 00:18:45.367 --> 00:18:46.667 Little Jon is just around here somewhere. 00:18:46.733 --> 00:18:48.333 Little Jon! 00:18:48.400 --> 00:18:49.567 Little Jon! 00:18:49.633 --> 00:18:51.700 Where are you? 00:18:51.767 --> 00:18:53.333 Little Jon! 00:18:53.400 --> 00:18:55.267 If Little Jon was kidnapped... 00:18:55.367 --> 00:18:57.033 we will be caught because of your shouting. 00:18:58.833 --> 00:19:01.133 What do you want us to do then? 00:19:01.200 --> 00:19:03.333 All right, if you have a brilliant and amazing idea, 00:19:03.400 --> 00:19:05.200 why don't you say it? Instead of blabbering there, 00:19:05.267 --> 00:19:07.033 Mark! So, what then? 00:19:07.100 --> 00:19:08.200 Are you two fighting again? 00:19:08.267 --> 00:19:10.100 Can you please stop it? 00:19:10.167 --> 00:19:12.633 Mark has been annoying since we got here! 00:19:12.700 --> 00:19:14.467 Because you are one big mass! 00:19:14.533 --> 00:19:16.967 Literally and figuratively! 00:19:17.033 --> 00:19:18.300 I said that's enough! 00:19:20.167 --> 00:19:21.433 We've been searching since we got here 00:19:21.500 --> 00:19:22.933 but we still got nothing! 00:19:23.000 --> 00:19:24.433 Mark, pipe down. 00:19:24.500 --> 00:19:25.633 Don't you hear that? 00:19:25.700 --> 00:19:28.233 Steve, help me! 00:19:28.300 --> 00:19:30.200 That's a comm device! 00:19:30.300 --> 00:19:32.167 Look for it! 00:19:32.233 --> 00:19:34.500 - Look for it! - Steve, help me! 00:19:34.567 --> 00:19:35.600 That's Little Jon! 00:19:36.733 --> 00:19:37.933 Little Jon? 00:19:40.100 --> 00:19:41.100 Found it! 00:19:44.033 --> 00:19:45.200 But where is Little Jon? 00:19:48.433 --> 00:19:49.433 What's happening? 00:19:49.500 --> 00:19:52.000 Wait. I know this feeling. 00:19:52.067 --> 00:19:53.033 It's a portal! 00:19:53.100 --> 00:20:00.133 Oh, yeah! 00:20:01.600 --> 00:20:05.100 Oh, yeah! 00:20:11.133 --> 00:20:14.067 I knew it! It's a Boazanian trap! 00:20:14.133 --> 00:20:15.667 Boazanian? 00:20:15.733 --> 00:20:18.367 No, but according to the intel report from the hotel... 00:20:18.433 --> 00:20:19.600 the guys who abducted Little Jon 00:20:19.667 --> 00:20:21.300 were not Boazanian-looking. 00:20:23.433 --> 00:20:25.200 The Boazanians are changing their tactics. 00:20:27.200 --> 00:20:28.467 Let's look for Little Jon! 00:20:33.533 --> 00:20:34.300 Big Bert! 00:20:36.167 --> 00:20:37.133 Are you okay? 00:20:38.467 --> 00:20:40.400 We can't get out of here. 00:20:40.467 --> 00:20:42.333 There's a shield! 00:20:42.400 --> 00:20:44.300 Like I said, it's a trap! 00:20:46.400 --> 00:20:48.000 My comms are not working. 00:20:49.700 --> 00:20:51.267 Are we even still on our planet? 00:20:55.833 --> 00:20:57.000 Yes. 00:20:57.833 --> 00:20:59.500 How do you know? 00:20:59.567 --> 00:21:01.367 Look up. 00:21:01.433 --> 00:21:03.033 That's the star of Venus. 00:21:04.467 --> 00:21:05.633 And that's the Big Dipper! 00:21:11.600 --> 00:21:13.200 I also no longer hear Little Jon. 00:21:18.167 --> 00:21:19.333 What if he's not really here? 00:21:20.833 --> 00:21:24.000 What if our enemies just imitated his voice 00:21:24.067 --> 00:21:26.133 to trap us all here! 00:21:26.200 --> 00:21:28.367 No, Big Bert. 00:21:28.433 --> 00:21:30.600 I know that comm device belongs to Little Jon. 00:21:33.233 --> 00:21:34.633 Well, whatever is the truth... 00:21:34.700 --> 00:21:37.067 obviously, we were fooled by the enemies again... 00:21:37.133 --> 00:21:38.167 because of your little brother. 00:21:39.700 --> 00:21:41.533 Another blunder... 00:21:41.600 --> 00:21:43.600 from another Armstrong brother. 00:21:43.700 --> 00:21:45.400 Mark, what do you want? 00:21:45.467 --> 00:21:48.067 You want us to leave Little Jon behind? 00:21:48.133 --> 00:21:50.333 I want you, siblings, to think straight! 00:21:50.400 --> 00:21:51.700 We have been endangered several times 00:21:51.767 --> 00:21:53.167 because of you guys! 00:21:53.233 --> 00:21:55.033 And now this? 00:21:55.100 --> 00:21:56.167 What could be worse than this? 00:21:56.233 --> 00:21:57.733 What could be worse than this? 00:21:58.900 --> 00:22:02.733 It's to be trapped in here with a fatalist like you! 00:22:02.800 --> 00:22:05.300 How narrow-minded are you? 00:22:05.367 --> 00:22:07.533 Why can't you understand that it was not Little Jon's fault 00:22:07.600 --> 00:22:09.067 why he is missing? 00:22:17.200 --> 00:22:20.133 On the next episode of Voltes V Legacy... 00:22:20.200 --> 00:22:24.167 Just keep researching about our new weapon. 00:22:24.233 --> 00:22:26.467 I am doing my job, Zandra. 00:22:26.533 --> 00:22:28.367 And you do not need to remind me. 00:22:30.167 --> 00:22:31.333 - Your Highness. - Zandra! Draco! 00:22:33.433 --> 00:22:35.133 Have you seen Zaki? 00:22:35.200 --> 00:22:36.733 I have searched the whole palace 00:22:36.800 --> 00:22:38.133 but I could not find her. 00:22:51.267 --> 00:22:53.633 You are very amusing to watch! 00:22:53.700 --> 00:22:56.767 It seems like they are doing something unpleasant. 00:22:56.833 --> 00:22:58.500 I really do not trust Zaki. 00:22:58.567 --> 00:23:00.333 Find her! 00:23:00.400 --> 00:23:02.967 Bring her to me at the soonest possible time! 00:23:03.033 --> 00:23:06.067 They are my brave warriors. 00:23:06.133 --> 00:23:07.533 They are Arisa and Takeo. 00:23:07.600 --> 00:23:08.667 And with their help... 00:23:10.267 --> 00:23:11.700 I will kill all of you!