00:00:18.000 --> 00:00:21.633
Though the storm should blow
00:00:21.700 --> 00:00:25.233
Though the wave should rage
00:00:25.300 --> 00:00:28.667
Let's row out
to the sea of battle
00:00:28.733 --> 00:00:32.500
Let's jump into the maelstrom
of battle
00:00:32.567 --> 00:00:35.600
Keep along the same pace
00:00:35.700 --> 00:00:39.567
Believe in each other
00:00:39.633 --> 00:00:44.167
The party of five
00:00:44.233 --> 00:00:51.167
To Voltes Five,
we entrust our lives
00:00:51.233 --> 00:00:58.033
Let's fly till the end
of the universe
00:00:58.100 --> 00:01:05.000
Everyone's smile is already near
00:01:20.700 --> 00:01:23.133
Previously on Voltes V Legacy...
00:01:26.367 --> 00:01:29.167
We've come up with a plan
to defeat our enemies.
00:01:29.233 --> 00:01:31.667
Stop it already!
I'm sure we won't succeed!
00:01:31.733 --> 00:01:34.433
I'm tired of your promises!
00:01:34.500 --> 00:01:37.267
I've assigned someone else
to carry out my plans.
00:01:37.333 --> 00:01:39.167
I hope they won't betray me.
00:01:39.233 --> 00:01:42.067
I just want to ask
if your decision has changed.
00:01:42.167 --> 00:01:42.633
Decision?
00:01:42.700 --> 00:01:43.600
About what?
00:01:43.667 --> 00:01:45.433
Attempted murder on Jamie.
00:01:45.500 --> 00:01:48.300
I told you that I had nothing
to do with it, right?
00:01:48.367 --> 00:01:50.567
What would I gain
if I killed Jamie?
00:01:50.633 --> 00:01:52.267
Gain nothing?
00:01:52.333 --> 00:01:54.700
What about your ambition
to be part of the Voltes Team?
00:01:54.767 --> 00:01:56.633
I want to be part
of the Voltes Team,
00:01:56.700 --> 00:01:58.533
because I deserve it!
00:01:58.600 --> 00:02:00.967
Eva, you better be
telling the truth.
00:02:01.033 --> 00:02:04.733
Or else, I won't hesitate
to have you court-martialed.
00:02:04.800 --> 00:02:08.267
Are you ready to meet the one
who will assist us in our fight
00:02:08.333 --> 00:02:09.333
against our enemies?
00:02:09.400 --> 00:02:10.667
Countess Zaki?
00:02:10.733 --> 00:02:13.133
The chief investigator
of the emperor?
00:02:13.200 --> 00:02:13.867
You are correct.
00:02:13.967 --> 00:02:16.767
Countess Zaki is my new ally.
00:02:16.833 --> 00:02:19.333
I hope you won't disappoint me.
00:02:19.400 --> 00:02:21.200
Unlike these two.
00:02:21.267 --> 00:02:22.200
Now...
00:02:22.267 --> 00:02:25.467
show me what you claim
will defeat Voltes V.
00:02:25.533 --> 00:02:27.433
Come out right now
and introduce yourselves!
00:02:27.500 --> 00:02:29.433
The twin warriors?
00:02:29.500 --> 00:02:30.467
Arisa and Takeo?
00:02:30.533 --> 00:02:36.567
I cannot believe
that you will send me warriors
00:02:36.633 --> 00:02:38.200
from the race of slaves.
00:02:38.267 --> 00:02:41.033
Do not judge them yet,
Prince Zardoz.
00:02:41.100 --> 00:02:44.667
Instead, watch how aggressive
they are in combat.
00:02:51.667 --> 00:02:53.400
That these two have something
to show for?
00:02:53.467 --> 00:02:55.567
This is one big foolishness!
00:02:55.633 --> 00:02:57.233
Go back to Boazan.
00:02:57.300 --> 00:03:00.033
I do not wish to be humiliated
again to our Emperor.
00:03:00.100 --> 00:03:01.967
I have thought
of a different tactic
00:03:02.033 --> 00:03:05.533 position:20%
for us to win against
the inhabitants of planet Earth.
00:03:05.600 --> 00:03:07.600
And what is this tactic,
Countess?
00:03:07.667 --> 00:03:11.200
Instead of going up
against the Voltes robot...
00:03:11.267 --> 00:03:15.667
we will face the human pilots
who control its weapons.
00:03:15.733 --> 00:03:17.567
Steve Armstrong is the key
for me
00:03:17.633 --> 00:03:20.033
to succeed against Zardoz
00:03:20.100 --> 00:03:21.600
and the inhabitants
of planet Earth.
00:03:48.233 --> 00:03:49.700
We don't know what kind
of training
00:03:49.767 --> 00:03:51.400
is waiting for us inside, okay?
00:03:56.400 --> 00:03:58.533
Do we really need this kind
of tactical training?
00:03:59.367 --> 00:04:01.700
Haven't you gotten used
to Dr. Hook's methods?
00:04:02.533 --> 00:04:06.733 position:20%
Big Bert, our adversaries aren't
just beast fighters, right?
00:04:06.800 --> 00:04:08.533
Expect the unexpected.
00:04:09.767 --> 00:04:11.133
Lieutenant Armstrong...
00:04:12.700 --> 00:04:15.033
Eva Sanchez, reporting for duty.
00:04:16.433 --> 00:04:17.967
Now that's unexpected.
00:04:18.767 --> 00:04:20.000
What are you doing here?
00:04:20.567 --> 00:04:21.733
Dr. Hook included me,
00:04:21.800 --> 00:04:24.100
as a replacement
for Jamie Robinson.
00:04:24.167 --> 00:04:27.233
Correction, just a temporary
replacement for Jamie
00:04:27.300 --> 00:04:29.100
while she recovers.
00:04:29.200 --> 00:04:32.500
From her injuries,
that I feel...
00:04:32.567 --> 00:04:36.533
were caused by someone who's
also a part of CBF.
00:04:36.600 --> 00:04:38.700 position:20%
Are we going to make accusations
or train?
00:04:39.800 --> 00:04:40.567
We're going to train.
00:04:44.300 --> 00:04:46.133
Mission objective...
00:04:46.200 --> 00:04:49.067
is to extract a lone hostage.
00:04:49.133 --> 00:04:49.700
Be careful.
00:04:49.767 --> 00:04:51.333
We don't know how many...
00:04:51.400 --> 00:04:53.333
enemy hostiles are inside.
00:04:54.800 --> 00:04:57.167
We're using synthetic bullets
for this training.
00:04:57.867 --> 00:05:01.700
But if you're hit,
you can still get injured.
00:05:01.800 --> 00:05:02.700
Okay?
00:05:02.767 --> 00:05:05.433
Well, why not use real bullets?
00:05:05.500 --> 00:05:07.200
After all, we're bulletproof.
00:05:08.367 --> 00:05:09.533
Hello, Big Bert?
00:05:10.700 --> 00:05:12.367
What about Eva and me?
00:05:15.100 --> 00:05:17.100
Well, nice knowing you
both then.
00:05:17.167 --> 00:05:18.400
Come on, that's enough.
00:05:18.467 --> 00:05:19.267
Let's go!
00:05:19.333 --> 00:05:20.133
Eva...
00:05:21.067 --> 00:05:22.533
you're on overwatch duty.
00:05:22.600 --> 00:05:24.567
Sniper position?
00:05:24.633 --> 00:05:25.467
Fine.
00:05:25.533 --> 00:05:26.267
I'll prove to everyone
00:05:26.333 --> 00:05:28.267
that I'm the best sniper
here in CBF.
00:05:30.700 --> 00:05:31.333
Confident, huh?
00:05:31.867 --> 00:05:34.333
Really eager to join
the Voltes Team?
00:05:35.733 --> 00:05:37.967
She can't really replace Jamie,
though.
00:05:39.333 --> 00:05:40.000
Okay, Team.
00:05:41.500 --> 00:05:44.133
Be safe, stay liquid.
00:06:54.800 --> 00:06:57.133
Mark, provide cover.
00:06:57.200 --> 00:06:59.233
Big Bert, locate the hostage.
00:06:59.300 --> 00:07:00.000
Move.
00:08:52.233 --> 00:08:52.700
All clear.
00:09:00.533 --> 00:09:02.200
What now, Little Jon?
00:09:02.267 --> 00:09:03.667
We need to take you
to the marshal for now.
00:09:03.733 --> 00:09:05.900
We still have some VIPs
to assist.
00:09:07.767 --> 00:09:10.200
Marshal, turning over.
Protect him.
00:09:13.033 --> 00:09:15.467
Marshal, we can return
to CBF now.
00:09:17.100 --> 00:09:18.533
All right, guys, see you.
00:09:20.300 --> 00:09:21.333
Little Jon, on the move.
00:09:29.133 --> 00:09:29.700
Little Jon!
00:09:31.200 --> 00:09:32.233
Little Jon!
00:09:33.033 --> 00:09:33.533
Hi!
00:09:34.167 --> 00:09:35.500
- Little Jon!
- You're not allowed here.
00:09:37.033 --> 00:09:39.267
Is Little Jon the one
you brought?
00:09:39.333 --> 00:09:40.633
You can't be here.
00:09:40.700 --> 00:09:45.000
Sir, we just wanted to meet
Little Jon.
00:09:45.067 --> 00:09:48.267
Sir, we just admire
Little Jon's talent.
00:09:48.333 --> 00:09:49.167
Please.
00:09:49.233 --> 00:09:50.200
Little Jon!
00:09:50.267 --> 00:09:51.667
I'm sorry, but you're really
not allowed here.
00:09:53.333 --> 00:09:55.433
Marshal, who are they?
00:09:55.500 --> 00:09:58.033
They want to meet you,
Little Jon.
00:09:58.100 --> 00:10:00.667
Maybe they're attendees
from the summit.
00:10:00.733 --> 00:10:02.300
Of course,
I have so many fans there.
00:10:02.400 --> 00:10:03.267
Wait a moment, come on!
00:10:03.333 --> 00:10:04.700
- Let's greet them!
- Sorry, Little Jon.
00:10:04.767 --> 00:10:06.500
We need to return to CBF.
00:10:09.533 --> 00:10:11.400
Sorry, we need to leave now.
00:10:13.133 --> 00:10:13.600
Okay.
00:10:21.667 --> 00:10:23.267
Oh, no. There's a commotion!
00:10:28.367 --> 00:10:30.200
Camp Big Falcon,
this is Little Jon!
00:10:30.267 --> 00:10:30.567
Mayday!
00:10:30.667 --> 00:10:31.300
Mayday!
00:12:19.233 --> 00:12:20.100
Hostage secured.
00:12:22.733 --> 00:12:23.567
Winner!
00:12:24.367 --> 00:12:25.200
All right.
00:12:25.267 --> 00:12:26.333
Good job, boys.
00:12:27.500 --> 00:12:29.667
Only the Voltes Team
could do this.
00:12:30.667 --> 00:12:33.533
You know, as much as I hate
to say this, Eva...
00:12:33.600 --> 00:12:35.733
good job on covering
the Voltes Team.
00:12:35.800 --> 00:12:37.667
I told you, guys,
I'm the best sniper.
00:13:17.233 --> 00:13:19.300
Are you trying to escape,
you little brat?
00:13:22.433 --> 00:13:23.433
Let go of me!
00:13:23.500 --> 00:13:24.467
Let go of me!
00:13:29.567 --> 00:13:31.367
Don't fight back, you rat!
00:13:31.433 --> 00:13:32.300
Don't be troublesome now!
00:13:38.267 --> 00:13:40.067
Countess.
00:13:40.133 --> 00:13:42.500
The information you gathered
is correct.
00:13:42.567 --> 00:13:43.967
We now have Little Jon.
00:14:11.267 --> 00:14:12.267
EDF...
00:14:12.333 --> 00:14:13.333
Little Jon is missing.
00:14:18.533 --> 00:14:20.033
Okay, Team!
00:14:20.100 --> 00:14:21.367
Good training, good training.
00:14:21.433 --> 00:14:22.400
Thank you!
00:14:22.467 --> 00:14:23.700
Thank you!
00:14:23.767 --> 00:14:25.467
- Thank you. Thank you.
- Thank you.
00:14:25.533 --> 00:14:26.967
Thank you.
00:14:27.033 --> 00:14:28.433
Commanding Officer on deck!
00:14:33.633 --> 00:14:35.267
EDF Team, dismissed.
00:14:36.733 --> 00:14:38.667
Steve and Big Bert,
we have a problem.
00:14:38.733 --> 00:14:41.000
- What is it?
- Little Jon is missing.
00:14:41.067 --> 00:14:42.033
What?
00:14:42.100 --> 00:14:44.000
He told me where he was going.
00:14:44.067 --> 00:14:46.333
You sent him
to the Science Summit, right?
00:14:46.400 --> 00:14:47.733
He didn't come back.
00:14:47.800 --> 00:14:49.400
His transport was ambushed.
00:14:51.800 --> 00:14:55.100
The security team found
the CBF transport abandoned
00:14:55.167 --> 00:14:57.533
and Little Jon's military
escorts dead.
00:14:57.600 --> 00:14:59.767
And Little Jon
is no longer there?
00:14:59.833 --> 00:15:00.967
He's gone.
00:15:01.867 --> 00:15:04.100
Most likely, those who ambushed
and killed the soldiers
00:15:04.167 --> 00:15:05.033
took him.
00:15:07.100 --> 00:15:08.600
Dr. Hook,
00:15:08.667 --> 00:15:11.167
do you think the Boazanians
are involved in this?
00:15:12.500 --> 00:15:15.567
At this point, we don't know
what took him.
00:15:15.633 --> 00:15:17.367
Whether it's a person...
00:15:17.433 --> 00:15:18.567
or aliens.
00:15:21.267 --> 00:15:23.500
Doc, we need to find
our brother.
00:15:23.567 --> 00:15:25.033
But where do we start looking?
00:15:26.733 --> 00:15:28.467
I don't know either.
00:15:28.533 --> 00:15:31.333
Little Jon's comm device
can't be located by signal.
00:15:31.400 --> 00:15:32.700
Yes.
00:15:32.767 --> 00:15:34.633
His comm device is turned off.
00:15:34.700 --> 00:15:37.967
That's the only way
we can locate him!
00:15:38.067 --> 00:15:40.233
The Armstrong brothers
really have bad luck.
00:15:42.700 --> 00:15:45.233 position:20%
So, you don't bring any bad luck
to the team?
00:15:45.300 --> 00:15:46.533
Is that what you're saying?
00:15:46.600 --> 00:15:48.100
Enough! Can you stop?
00:15:49.367 --> 00:15:51.633
Little Jon is missing, okay?
00:15:51.700 --> 00:15:53.067
And you're still arguing!
00:15:53.133 --> 00:15:55.467
Should I give you both
a beating?
00:15:55.533 --> 00:15:57.033
Dr. Hook, what's go...
00:15:58.233 --> 00:15:59.200
It's Little Jon.
00:16:00.633 --> 00:16:03.433
I've picked up the signal
from his comm device.
00:16:03.500 --> 00:16:05.267
We can use this to locate him.
00:16:08.100 --> 00:16:11.467
Mark and Eva,
go with Steve and Big Bert.
00:16:11.533 --> 00:16:13.600
Bring weapons
with real ammunitions.
00:16:13.667 --> 00:16:16.367
Dr. Hook, we can do the mission
even without Eva.
00:16:18.400 --> 00:16:21.100
But I'm Jamie's temporary
replacement, right?
00:16:21.167 --> 00:16:24.000
Why don't I prove myself
to your team?
00:16:24.067 --> 00:16:26.433
I could even become
a permanent member.
00:16:29.167 --> 00:16:30.600
Dream on, Eva!
00:16:31.800 --> 00:16:34.633
I cannot be replaced
by just anyone.
00:16:34.700 --> 00:16:36.200
But, Jamie...
00:16:36.267 --> 00:16:37.367
are you really okay now?
00:16:41.200 --> 00:16:43.000
Jamie, your wound
might still be fresh.
00:16:44.167 --> 00:16:46.500
Go back to the infirmary
and you rest!
00:16:46.567 --> 00:16:48.033
We will take care of Little Jon.
00:16:48.100 --> 00:16:49.533
I said no.
00:16:49.600 --> 00:16:52.067
I'll be the one going
and helping rescue Little Jon.
00:16:54.733 --> 00:16:57.100
Dr. Hook...
00:16:57.167 --> 00:16:59.467
Lieutenant Robinson,
reporting for active duty, Sir!
00:17:10.767 --> 00:17:13.100
But, Dr. Hook, you promised me!
00:17:13.167 --> 00:17:15.067
You said you will give me
a chance!
00:17:15.167 --> 00:17:16.600
Will you please stop this?
00:17:16.667 --> 00:17:19.567 position:20%
This is not a contest where
you can compete with each other!
00:17:19.633 --> 00:17:21.500
Steve...
00:17:21.567 --> 00:17:23.367
you decide
who you will bring along.
00:17:27.067 --> 00:17:31.033
Dr. Hook, Lieutenant Robinson
has been our teammate longer...
00:17:31.100 --> 00:17:32.533
she's the one
I want to bring along.
00:17:32.600 --> 00:17:34.533
But can you really
already handle it?
00:17:34.600 --> 00:17:35.467
I can handle it.
00:17:40.133 --> 00:17:41.567
Agreed.
00:17:41.633 --> 00:17:43.567
Go now!
00:17:43.633 --> 00:17:46.033
Make sure you come back
complete and alive.
00:17:47.267 --> 00:17:49.067
- Move it!
- Yes, Doctor!
00:17:49.167 --> 00:17:51.400
Come on, Team! Let's go get
our live ammunitions.
00:18:10.333 --> 00:18:11.300
Are you really okay now?
00:18:17.400 --> 00:18:19.133
I'm okay now, Mark.
00:18:19.200 --> 00:18:20.267
Thank you for your concern.
00:18:24.233 --> 00:18:26.033
Does this mean
you're no longer mad at me?
00:18:34.267 --> 00:18:36.000
Mister grumpy.
00:18:36.067 --> 00:18:37.200
Good thing you're cute.
00:18:39.300 --> 00:18:40.233
I heard that.
00:18:41.567 --> 00:18:43.167
Wait, wait.
00:18:43.233 --> 00:18:45.300
This is where the signal
stopped.
00:18:45.367 --> 00:18:46.667
Little Jon is just around here
somewhere.
00:18:46.733 --> 00:18:48.333
Little Jon!
00:18:48.400 --> 00:18:49.567
Little Jon!
00:18:49.633 --> 00:18:51.700
Where are you?
00:18:51.767 --> 00:18:53.333
Little Jon!
00:18:53.400 --> 00:18:55.267
If Little Jon was kidnapped...
00:18:55.367 --> 00:18:57.033
we will be caught
because of your shouting.
00:18:58.833 --> 00:19:01.133
What do you want us to do then?
00:19:01.200 --> 00:19:03.333
All right, if you have
a brilliant and amazing idea,
00:19:03.400 --> 00:19:05.200
why don't you say it?
Instead of blabbering there,
00:19:05.267 --> 00:19:07.033
Mark! So, what then?
00:19:07.100 --> 00:19:08.200
Are you two fighting again?
00:19:08.267 --> 00:19:10.100
Can you please stop it?
00:19:10.167 --> 00:19:12.633
Mark has been annoying
since we got here!
00:19:12.700 --> 00:19:14.467
Because you are one big mass!
00:19:14.533 --> 00:19:16.967
Literally and figuratively!
00:19:17.033 --> 00:19:18.300
I said that's enough!
00:19:20.167 --> 00:19:21.433
We've been searching
since we got here
00:19:21.500 --> 00:19:22.933
but we still got nothing!
00:19:23.000 --> 00:19:24.433
Mark, pipe down.
00:19:24.500 --> 00:19:25.633
Don't you hear that?
00:19:25.700 --> 00:19:28.233
Steve, help me!
00:19:28.300 --> 00:19:30.200
That's a comm device!
00:19:30.300 --> 00:19:32.167
Look for it!
00:19:32.233 --> 00:19:34.500
- Look for it!
- Steve, help me!
00:19:34.567 --> 00:19:35.600
That's Little Jon!
00:19:36.733 --> 00:19:37.933
Little Jon?
00:19:40.100 --> 00:19:41.100
Found it!
00:19:44.033 --> 00:19:45.200
But where is Little Jon?
00:19:48.433 --> 00:19:49.433
What's happening?
00:19:49.500 --> 00:19:52.000
Wait. I know this feeling.
00:19:52.067 --> 00:19:53.033
It's a portal!
00:19:53.100 --> 00:20:00.133
Oh, yeah!
00:20:01.600 --> 00:20:05.100
Oh, yeah!
00:20:11.133 --> 00:20:14.067
I knew it!
It's a Boazanian trap!
00:20:14.133 --> 00:20:15.667
Boazanian?
00:20:15.733 --> 00:20:18.367
No, but according to the intel
report from the hotel...
00:20:18.433 --> 00:20:19.600
the guys who abducted
Little Jon
00:20:19.667 --> 00:20:21.300
were not Boazanian-looking.
00:20:23.433 --> 00:20:25.200
The Boazanians are changing
their tactics.
00:20:27.200 --> 00:20:28.467
Let's look for Little Jon!
00:20:33.533 --> 00:20:34.300
Big Bert!
00:20:36.167 --> 00:20:37.133
Are you okay?
00:20:38.467 --> 00:20:40.400
We can't get out of here.
00:20:40.467 --> 00:20:42.333
There's a shield!
00:20:42.400 --> 00:20:44.300
Like I said, it's a trap!
00:20:46.400 --> 00:20:48.000
My comms are not working.
00:20:49.700 --> 00:20:51.267
Are we even still on our planet?
00:20:55.833 --> 00:20:57.000
Yes.
00:20:57.833 --> 00:20:59.500
How do you know?
00:20:59.567 --> 00:21:01.367
Look up.
00:21:01.433 --> 00:21:03.033
That's the star of Venus.
00:21:04.467 --> 00:21:05.633
And that's the Big Dipper!
00:21:11.600 --> 00:21:13.200
I also no longer hear
Little Jon.
00:21:18.167 --> 00:21:19.333
What if he's not really here?
00:21:20.833 --> 00:21:24.000
What if our enemies
just imitated his voice
00:21:24.067 --> 00:21:26.133
to trap us all here!
00:21:26.200 --> 00:21:28.367
No, Big Bert.
00:21:28.433 --> 00:21:30.600
I know that comm device
belongs to Little Jon.
00:21:33.233 --> 00:21:34.633
Well, whatever is the truth...
00:21:34.700 --> 00:21:37.067
obviously, we were fooled
by the enemies again...
00:21:37.133 --> 00:21:38.167
because of your little brother.
00:21:39.700 --> 00:21:41.533
Another blunder...
00:21:41.600 --> 00:21:43.600
from another Armstrong brother.
00:21:43.700 --> 00:21:45.400
Mark, what do you want?
00:21:45.467 --> 00:21:48.067
You want us to leave Little Jon
behind?
00:21:48.133 --> 00:21:50.333
I want you, siblings,
to think straight!
00:21:50.400 --> 00:21:51.700
We have been endangered
several times
00:21:51.767 --> 00:21:53.167
because of you guys!
00:21:53.233 --> 00:21:55.033
And now this?
00:21:55.100 --> 00:21:56.167
What could be worse than this?
00:21:56.233 --> 00:21:57.733
What could be worse than this?
00:21:58.900 --> 00:22:02.733
It's to be trapped in here
with a fatalist like you!
00:22:02.800 --> 00:22:05.300
How narrow-minded are you?
00:22:05.367 --> 00:22:07.533
Why can't you understand that
it was not Little Jon's fault
00:22:07.600 --> 00:22:09.067
why he is missing?
00:22:17.200 --> 00:22:20.133
On the next episode
of Voltes V Legacy...
00:22:20.200 --> 00:22:24.167
Just keep researching
about our new weapon.
00:22:24.233 --> 00:22:26.467
I am doing my job, Zandra.
00:22:26.533 --> 00:22:28.367
And you do not need
to remind me.
00:22:30.167 --> 00:22:31.333
- Your Highness.
- Zandra! Draco!
00:22:33.433 --> 00:22:35.133
Have you seen Zaki?
00:22:35.200 --> 00:22:36.733
I have searched the whole palace
00:22:36.800 --> 00:22:38.133
but I could not find her.
00:22:51.267 --> 00:22:53.633
You are very amusing to watch!
00:22:53.700 --> 00:22:56.767
It seems like they are doing
something unpleasant.
00:22:56.833 --> 00:22:58.500
I really do not trust Zaki.
00:22:58.567 --> 00:23:00.333
Find her!
00:23:00.400 --> 00:23:02.967
Bring her to me
at the soonest possible time!
00:23:03.033 --> 00:23:06.067
They are my brave warriors.
00:23:06.133 --> 00:23:07.533
They are Arisa and Takeo.
00:23:07.600 --> 00:23:08.667
And with their help...
00:23:10.267 --> 00:23:11.700
I will kill all of you!